Influencia indígena en el idioma español
Contenido principal del artículo
Resumen
Variada, pintoresca, llena de sonoridades y de sabor terrígeno ha sido la aportación que generosamente han dado las lenguas aborígenes al glorioso idioma de los descubridores del Nuevo Mundo.
Fueron prendiendo poco a poco en el lenguaje invasor, desde los primeros tiempos de la Conquista, nombres de todas clases y categorías: de albergues, muebles caseros, útiles de economía doméstica, artefactos de labranza, armas de combate, instrumentos musicales, alimentos y licores, además de calificativos sociales, fenómenos climatológicos, y accidentes geográficos, vestidos, prendas, fiestas populares, bailes, asaltos, algaradas, así como exclamaciones íntimas de júbilo, de admiración, de lástima, de amor, de alegría, de coraje, de burla, de desprecio... Palabras que pasaron a nuestro idioma en grafías perdurables adaptadas al alfabeto civilizador pero sin perder el matiz inicial de su autoctomía, pudiendo distinguirse sin prolijos estudios su procedencia quichua, guaraní, azteca, araucana o caribe... (...)