Poetizing the absence: towards a representation of forced disappearance in Memorial de Ayotzinapa, by Mario Bojórquez and Carta de las Mujeres de este país, by Fredy Yezzed

Main Article Content

Juan Esteban Villegas Restrepo
Óscar Javier González Molina

Abstract

In the second half of the 20th century, Latin American poetry has had to deal with representing the phenomenon of forced disappearance in its various poetic productions. Some of those have incubated in the Central American civil wars, the dictatorial regimes of the Southern Cone and even in countries with supposed democratic stability such as Mexico and Colombia. Memorial de Ayotzinapa (2016), by the Mexican poet Mario Bojórquez, and Carta de las mujeres de este país (2019), by the Colombian poet and activist Fredy Yezzed, experiment with the discursive forms of the long poem and the letter poem, respectively, to construct collective memories around a phenomenon that continues to take lives to this day. Bojórquez's text is concerned with constructing a testimony, apparently in situ, of the disappearance of the forty-three Mexican teacher trainees; Yezzed's work, for its part, refrains from referring to a specific event or place in order to provide a more complete testimony of the Colombian armed conflict, nearly seventy years old. The article analyzes the forms of the text, the subjects and their spaces of enunciation, as well as the memory strategies that are seen in both works. Thus, the testimonial status of poetry is confirmed, sometimes overshadowed by genres such as the novel and the short story.

Keywords:
Hispanic American Poetry, Forced Disappearance, Mexico, Colombia, 21st century, Mario Bojórquez, Fredy Yezzed, Memorial de Ayotzinapa, Carta de las mujeres de este país

References

Bajtin, Mijail. Estética de la creación verbal. Traducido por Tatiana Bubnova. México: Siglo XXI, 1999.

Barrera, Abel. “Entre el clamor, la ira y la esperanza”. En Ayotzinapa: Acción visual, editado por Marcelo Brodsky, 73-110. México: Museo de la Memoria y los Derechos Humanos, 2015.

Beristain, Carlos Martín. El tiempo de Ayotzinapa. Madrid: Akal, 2017.

Bojórquez, Mario. Memorial de Ayotzinapa. Madrid: Visor, 2016.

Buell, Lawrence. The Environmental Imagination: Thoreau, Nature Writing, and the Formation of American Culture. Harvard: Harvard University Press, 1995. https://doi.org/10.2307/j.ctv1nzfgsv

CNMH (Centro Nacional de Memoria Histórica). Hasta encontrarlos: El drama de la desaparición forzada en Colombia. Bogotá: CNMH, 2016.

Chillón, Alberto. “El concepto de ʻfacciónʼ: Índole, alcance, incidencia en los estudios periodísticos y literarios”. Cuadernos.info, no. 40 (2017): 91-105. https://doi.org/10.7764/cdi.40.1121

Chinas, Carmen. “Ayotzinapa y la desaparición forzada”. Reflexiones sobre Ayotzinapa en la perspectiva nacional, coordinado por Carmen Chinas y Jaime Preciado, 149-176. Guadalajara: Universidad de Guadalajara, 2017.

De Certeau, Michel. La invención de lo cotidiano. Vol. 1: Artes de hacer. Traducido por Alejandro Pescador. México: Universidad Iberoamericana, 2000.

De la Calle, Humberto. “De la Calle habla por primera vez del papel de las artes en el proceso de paz”. Arcadia, 4 de marzo 2014. https://www.semana.com/agenda/articulo/de-la-calle-habla-por-primera-vez-del-papel-de-las-artes-en-el-proceso-de-paz/35856/.

CNMH (Centro Nacional de Memoria Histórica). “En Colombia 82.998 personas fueron desaparecidas forzadamente”. http://www.centrodememoriahistorica.gov.co/noticias/noticias-cmh/en-colombia-82-998-personas-fueron-desaparecidas-forzadamente

CNMH (Centro Nacional de Memoria Histórica). Hasta encontrarlos: El drama de la desaparición forzada en Colombia. Bogotá: CNMH, 2016.

Flores, Malva. El ocaso de los poetas intelectuales y la “generación del desencanto”. Xalapa: Universidad Veracruzana, 2010. https://doi.org/10.25009/uv.314.136

Galeano, Juan Carlos. Polen y escopetas: La poesía de la violencia en Colombia. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia, 1997.

Gatti, Gabriel. Identidades desaparecidas: Peleas por el sentido de los mundos de la desaparición forzada. Buenos Aires: Prometeo, 2011.

Graña, María Cecilia. “Entre la piedra y el agua: La genericidad de los poemas largos”. Cuadernos Americanos, no. 138 (2011): 65-97.

Jara, René. “Testimonio y literatura”. En Testimonio y literatura, editado por René Jara y Hernán Vidal, 1-6. Minneapolis: Institute for the Study of Ideologies and Literature, 1986.

Jelin, Elizabeth. Los trabajos de la memoria. Madrid: Siglo XXI, 2001.

Johansson, Patrick. “La fecundación del hombre en el Mictlán y el origen de la vida breve”. Estudios de Cultura Náhuatl, no. 27 (1997): 69-88.

Keller, Lynn. Forms of Expansion: Recent Long Poems by Women. Chicago: University of Chicago Press, 1997.

Lachmann, Renate. “Prosa, lírica y dialogicidad (Mijail Bajtin)”. Escritos: Revista del Centro de Ciencias del Lenguaje, no. 15-16 (1997): 185-215.

Nora, Pierre. Los lugares de la memoria. Santiago de Chile: Lom, 2009.

Pogue Harrison, Robert. The Dominion of the Dead. Chicago: University of Chicago Press, 2003.

Prada, Renato. “De lo testimonial al testimonio: Notas para un deslinde del discurso-testimonio”. En Testimonio y literatura, editado por René Jara y Hernán Vidal, 7-21. Minneapolis: Institute for the Study of Ideologies and Literature, 1986.

Rastrollo, Juan. “La genericidad del poema extenso: Hacia una clasificación de sus modos de expresión”. Castilla: Estudios de Literatura, no. 7 (2016): 584-622.

Roca, Juan Manuel. “Prólogo: La cartografía del olvido”. En Cartografía de la desaparición forzada en Colombia: Relato (siempre) incompleto de lo invisibilizado, coordinado por Fidel Mingorance y Erik Arellana Bautista. Bogotá: Human Rights Everywhere, 2019.

Taylor, Diana. Disappearing Acts: Spectacles of Gender and Nationalism in Argentina’s Dirty War. Duke: Duke University Press, 1997.

Villegas Restrepo, Juan Esteban. “La crítica frente a la relación entre poesía y violencia en Colombia: ¿Espacio de memoria u olvido?”. Poéticas: Revista de Estudios Literarios, no. 2 (2016): 113-127.

Violi, Patrizia. “La intimidad de la ausencia: Formas de la estructura epistolar”. Traducido por Consuelo Vázquez de Parga. Revista de Occidente, no. 68 (1987): 87-99.

Yezzed, Fredy. Carta de las mujeres de este país. Traducido por Miguel Falquez-Certain. Buenos Aires: Abisinia, 2019.

Yezzed, Fredy. “Le escribo cartas a los desaparecidos de mi país”. Entrevista con Bruno Ferraro. Letras CCS, no. 326 (2017): 2-3.