El hechicero
Contenido principal del artículo
Resumen
(De la obra "Cheia Comorilor" - "La Llave de los Tesoros") Traducción directa del rumano por Hugo Segovia
Presentación
Nuestra Revista se honra de nuevo con la publicación de un segundo cuento de uno de los más destacados representantes de la actual literatura rumana: Ovidio Surinau, traducido directamente para nuestra publicación.
La literatura de Rumania (no Rumania, como acostumbrábamos decir), es casi completamente desconocida por nuestro público culto. Son muchos los que ignoran que los rumanos, a pesar de estar rodeados de eslavos por todas sus fronteras, hablaban un idioma tan derivado del latín como el español, el francés o el italiano. Pero ese aislamiento ha impedido que los grandes escritores rumanos del siglo pasado y del actual sean conocidos en España y en los demás pueblos que hablamos su lengua. (…)