On The Correlation Involving the Historical Aspect of the Scripture and Its Logos Character between Kerygma and the Demythologization Process in Rudolf Bultmann According To Paul Ricoeur

Main Article Content

Luiz Carlos Mariano Da Rosa

Abstract

By correlating the historical aspect of Scripture and its status as logos, Rudolf Bultmann introduces an exegetical-hermeneutic procedure based on the historical-critical research of Scripture and imposes the interpretation of logos as kerygma in a process that involves the overlapping possibilities of knowledge in a given historical-cultural context and implies the need to correspond to the cosmovision of the current topicality. Thus, based on Paul Ricoeur's critical analysis, the article focuses on demythologization as a distinction between kerygma and myth in a movement that overlaps the mythological artifice and converges to the questioning of its original meaning through a process that, after all, requires its permanence under the horizon of interpretation. The article points out that Ricoeur shows that Bultmann dispenses with reflection involving the lato sensu language as an object, superimposing the language of faith on the language of myth in a movement that, although intending to supersede the sacrificium intellectus, ultimately converges towards a construction that tends to demand the sacrificium intellectus in the frontiers of demythologization and in the language of the faith that is involved in its process.

Keywords:
Bultmann Kerygma Demythologization Anthropology Ricoeur

References

Amherdt, François-Xavier. (2006). Paul Ricoeur e a Bíblia. In: Ricoeur, Paul. A hermenêutica bíblica. São Paulo: Loyola.

Amherdt, François-Xavier. (2006). Polifonia do texto bíblico e trabalho de interpretação. In: Ricoeur, Paul. A hermenêutica bíblica. São Paulo: Loyola.

Brown, Colin; Coenen, Lothar (Orgs.). (2000). Dicionário internacional de teologia do Novo Testamento. Tradução de Gordon Chown. 2. ed. São Paulo: Vida Nova.

Bultmann, Rudolf. (2008a.) Jesus Cristo e mitologia. Tradução de Daniel Costa. 4 ed. São Paulo: Fonte Editorial.

Bultmann, Rudolf. (2008b). Teologia do Novo Testamento. Tradução de Ilson Kayser. Santo André: Editora Academia Cristã.

Cullmann, Oscar. (2002).Cristologia do Novo Testamento. Tradução de Daniel de Oliveira e Daniel Costa. São Paulo: Editora Custom.

Ferreira de Almeida, João (Trad.) (1999). Bíblia De Estudo De Genebra. Revista e Atualizada. São Paulo / Barueri: Cultura Cristã / Sociedade Bíblica do Brasil,.

Geisler, Norman L. (2002). Enciclopédia de apologética: respostas aos críticos da fé cristã. Tradução de Lailah de Noronha. São Paulo: Editora Vida.

Goppelt, Leonhard. (2002). Teologia do Novo Testamento. Tradução de Martin Dreher e Ilson Kayser. 3. ed. São Paulo: Editora Teológica.

Mondin, Battista. (2003). Os grandes teólogos do século vinte. V. 1-2. Tradução de José Fernandes. São Paulo: Editora Teológica.

Kümmel, Werner Georg. (2003). Síntese Teológica do Novo Testamento de acordo com as testemunhas principais: Jesus, Paulo, João. Tradução de Sílvio Scheider e Werner Fuchs. São Paulo: Editora Teológica.

Mariano Da Rosa, Luiz Carlos. (2018). A oração entre as práticas mágico-religiosas do politeísmo e o relacionamento pactual do monoteísmo: da superação do determinismo da história em Mircea Eliade à presença do mistério do ser em Paul Tillich. Revista Teológica DOXIA - FABRA/PUC-Rio, Serra/ES, 3(3), 46-75.

Mariano Da Rosa, Luiz Carlos. (2019). Da prece como poder mágico-religioso entre Eliade e Mauss à oração como poder escatológico-existencial entre Bultmann e Tillich. Sacrilegens - UFJF, Juiz de Fora/MG, 16(2), 204-231.

Mariano Da Rosa, Luiz Carlos. (2020). O chamado à decisão entre o conhecimento da vontade de Deus e o arrependimento na teologia escatológico-existencial de Bultmann. Revista Caminhando – UMESP, 25(3), 161-184.

Ricoeur, Paul. (2006). A hermenêutica bíblica. Tradução de Paulo Meneses. São Paulo: Edições Loyola.

Ricoeur, Paul. (1987). Teoria da interpretação: o discurso e o excesso de significação. Tradução de Artur Morão. Lisboa: Edições 70.

Ricoeur, Paul. (1988). O conflito das interpretações: ensaios de hermenêutica. Tradução de M. F. Sá Correia. Porto: RÉS-Editora.

Ridderbos, Herman. (2004). A teologia do apóstolo Paulo: a obra definitiva sobre o pensamento do apóstolo dos gentios. Tradução de Suzana Klassen. São Paulo: Editora Cultura Cristã.

Ridderbos, Herman. (2010). A vinda do reino. Tradução de Augustus Nicodemus Lopes e Minka Schalkwijk Lopes. São Paulo: Cultura Cristã.

Tillich, Paul. (2005). Teologia sistemática. Tradução de Getúlio Bertelli e Geraldo Korndörfer. São Leopoldo: Sinodal.

Article Details

Author Biography

Luiz Carlos Mariano Da Rosa, Selinus University of Science and Literature, Inglaterra - ONG Espaço Politikón Zôon (EPZ -São Paulo) - Investigador Correspondente no Observatório Político, Portugal.

Doutorando em Filosofia pela Selinus University of Science and Literature, Inglaterra. Mestre  em  Filosofia  pela Universidade  Gama  Filho, Brasil. Mestre em Teologia pela Lucent University, USA. Professor-Pesquisador e Filósofo-Educador na ONG Espaço Politikón Zôon (EPZ -São Paulo) e Investigador Correspondente no Observatório Político, Portugal.